Jesaja 2:8

SVOok is hun land vervuld met afgoden; voor het werk hunner handen buigen zij zich neder, voor hetgeen hun vingeren gemaakt hebben.
WLCוַתִּמָּלֵ֥א אַרְצֹ֖ו אֱלִילִ֑ים לְמַעֲשֵׂ֤ה יָדָיו֙ יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ לַאֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ אֶצְבְּעֹתָֽיו׃
Trans.watimmālē’ ’arəṣwō ’ĕlîlîm ləma‘ăśēh yāḏāyw yišətaḥăwû la’ăšer ‘āśû ’eṣəbə‘ōṯāyw:

Algemeen

Zie ook: Afgoden, Hand (lichaamsdeel), Vinger (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Ook is hun land vervuld met afgoden; voor het werk hunner handen buigen zij zich neder, voor hetgeen hun vingeren gemaakt hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

Ook

תִּמָּלֵ֥א

is vervuld

אַרְצ֖וֹ

hun land

אֱלִילִ֑ים

met afgoden

לְ

voor

מַעֲשֵׂ֤ה

het werk

יָדָיו֙

hunner handen

יִֽשְׁתַּחֲו֔וּ

buigen zij zich neder

לַ

voor

אֲשֶׁ֥ר

hetgeen

עָשׂ֖וּ

gemaakt hebben

אֶצְבְּעֹתָֽיו

hun vingeren


Ook is hun land vervuld met afgoden; voor het werk hunner handen buigen zij zich neder, voor hetgeen hun vingeren gemaakt hebben.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!